詩篇 40:17 - Japanese: 聖書 口語訳 わたしは貧しく、かつ乏しい。 しかし主はわたしをかえりみられます。 あなたはわが助け、わが救主です。 わが神よ、ためらわないでください。 Colloquial Japanese (1955) わたしは貧しく、かつ乏しい。しかし主はわたしをかえりみられます。あなたはわが助け、わが救主です。わが神よ、ためらわないでください。 リビングバイブル 私は貧しくて、困っています。 しかし主は、こんな時こそ 私を心にかけてくださっているのです。 ああ、救い主であられる神よ、 直ちに駆けつけて、救ってください。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 あなたを尋ね求める人が あなたによって喜び祝い、楽しみ 御救いを愛する人が 主をあがめよといつも歌いますように。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 俺の神! 俺の神! 俺だけ貧しく困ってる そんな男が この俺だ 俺に目を向け 注目を あなたは俺の助け主 俺を救ってくれる神 俺の神よ!ここに来て! 直ぐにこの場所 来てほしい ♫~♪~♬~ 聖書 口語訳 わたしは貧しく、かつ乏しい。しかし主はわたしをかえりみられます。あなたはわが助け、わが救主です。わが神よ、ためらわないでください。 |
あなたがたは、わたしたちの主イエス・キリストの恵みを知っている。すなわち、主は富んでおられたのに、あなたがたのために貧しくなられた。それは、あなたがたが、彼の貧しさによって富む者になるためである。